En espagnol il existe deux verbes « être » : ser et estar. Ils ne s’emploient pas dans les mêmes situations.
L’emploi de ser
L’emploi de ser
Ser est utilisé pour donner toutes les caractéristiques qui ne changent pas.
- Parler des caractéristiques essentielles d’une personne ou d’une chose : son origine, sa nationalité, sa description physique, son caractère, sa profession, etc.
Pedro es español, es alto y es médico. → Pedro est espagnol, il est grand et il est médecin.
- On emploie ser (ici conjugué à la 3e personne du singulier) pour donner la nationalité de Pedro, sa description physique et sa profession.
Soy de Cuba. → Je suis de Cuba.
- Ser permet d’indiquer l’origine du locuteur.
- Exprimer la date ou l’heure
Hoy es lunes. → Aujourd’hui c’est lundi.
Son las dos. → Il est deux heures.
- Devant un nom
Somos alumnos. → Nous sommes des élèves.
Clara es una mujer joven → Clara est une femme jeune.
- Ser précède les noms alumnos et mujer.
L’emploi de estar
L’emploi de estar
- Évoquer l’état passager d’une personne ou d’une chose.
Juan está enfermo. → Juan est malade.
- On parle de l’état passager dans lequel se trouve Juan.
Tu habitación está desordenada. → Ta chambre est en désordre.
- Se situer dans l’espace.
Estoy en Madrid. → Je suis à Madrid.
L’emploi de ser et estar avec des adjectifs
L’emploi de ser et estar avec des adjectifs
Le sens d’un adjectif peut être modifié selon s’il est employé avec ser ou estar.
Ser bueno → Être gentil / Estar bueno → Être en bonne santé
Ser malo → Être méchant / Estar malo → Être malade
Ser listo → Être intelligent / Estar listo → Être prêt