Leçon
Le superlatif

Il y a deux types de superlatifs en espagnol : le superlatif relatif (relation de comparaison, « le plus », « le moins ») et le superlatif absolu (valeur intensive qui renforce un adjectif, « très »).

Le superlatif relatif

bannière attention

Attention

Contrairement au français, l’article n’apparait qu’une seule fois, devant le nom.

Mi profesor de matemáticas es el profesor más simpático del instituto. → Mon professeur de mathématiques est le professeur le plus sympathique du collège.

Le superlatif absolu

Muy

Il veut dire « très » en français, et se place avant l’adjectif.

Es un hombre muy generoso. → C’est un homme très généreux.

Le suffixe -ísimo(s), ísima(s)

Ce suffixe peut être traduit par « très » en français, et il faut le mettre à la place de la voyelle finale.

Tu paella es buenísima. → Ta paëlla est très bonne.
Bueno → buenísima

Lo que hiciste es gravísimo. → Ce que tu as fait est très grave.
Grave → gravísimo

bannière attention

Attention

  • Il peut y avoir des modifications orthographiques :
    Rico -> riquísimo (riche, délicieux)
    Feliz -> felicísimo (heureux)

  • Il existe également des superlatifs irréguliers :

Adjectif Superlatif
Amable (aimable) Amabilísimo
Antiguo (ancien) Antiquísimo
Fiel (fidèle) Fidelísimo
Libre (libre) Libérrimo
Noble (noble) Nobilísimo
Célebre (célèbre) Celebérrimo
Sagrado (sacré) Sacratísimo
Sabio (savant, sage) Sapientísimo